Сообщения

Сообщения за январь, 2020
Изображение
 Доброе утро,читатели! Хотим спросить у вас, есть ли у вас такой друг, о котором вы знаете буквально все? Наверно вы зачастую слышали фразу: "Раскусить человека". Она и означает знать о человеке всё, понять его, узнать его достоинства, недостатки, намерения. Было время, когда «знать на зубок» или «проверить назубок» понималось почти буквально. Выражение возникло из обычая проверять на зуб подлинность золотых монет, колец. Прикусишь монету зубами, и если не осталось на ней вмятины, — значит, подлинная, не поддельная. Благодаря этому обычаю появилось и выражение «раскусить человека».
Изображение
  Добрый вечер! Новый день, новые знания!Наверняка слышали такое выражение:"Попутного ветра".Оно означает: 1)пожелание морякам счастливого плавания.  2) пожелание удачи. У данного выражения очень интересная история происхождения: Давным-давно, когда люди придумали паруса, чтобы ловить ветер и плавать по морю с его помощью они стали путешествовать дальше и быстрее. Они стали заплывать так далеко, что рисковали надолго остаться в чужих краях, потому что простые прямые паруса не давали возможности их кораблям ходить под углом к ветру, корабль мог плыть только туда куда дует ветер и вообще мог плыть только тогда, когда дует ветер. Если штиль заставал корабль посреди моря, то ничего оставалось как просто ждать, корабль становился неуправляем, команда бессильна что-то изменить, исход путешествия оставался неопределённым. Даже в более поздние времена, когда появились совершенные косые паруса, которые позволяли кораблям ходить под углом к ветру и галсами против ветра, попутный ветер
Изображение
 Всем доброго времени суток! Сегодняшний фразеологизм:"Потерять голову".Обозначает : 1)попав в затруднительное положение, теряться, не знать, как поступить (терять голову от чего? от неудач, от страха, от волнения) 2) безрассудно влюбиться, увлечься кем-либо. Происхождение этого выражения туманно. Можно встретить версию, что вначале оно фигурально обозначало «быть обезглавленным», но постепенно приобрело современные значения.                          
Изображение
 Привет привет! У вас наверняка были сложные моменты в жизни,думаем что вы не раз слышали такую фразу : "О гонь, вода и медные трубы  ".Это обозначает  пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации. Пройдя огонь, воду и медные трубы, человек становится более опытным — хотя этот опыт может быть и отрицательным. Разного рода пройдохи (это слово, кстати, образовано от глагола «идти») тоже прошли огонь, воду и медные трубы. Огонь и вода — давно известные человеку очищающие стихии. Они же и губительные, поэтому пройти их — значит, познать иной мир, на время приобщиться к нему.
Изображение
  Всем здравствуйте! Выходные прошли на ура, хоти поделиться с вами новым крылатым выражением: "Обивать пороги". Означает часто, постоянно ходить куда-либо, к кому-либо с просьбами , добиваясь чего-либо, прося о чём-либо, многократно ходатайствовать. Так говорят, когда кто-либо настойчиво ходит куда-либо, неуклонно добиваясь чего-либо, например, настойчиво посещает какие-то учреждения, добиваясь решения своих проблем. Обивать пороги — это значит ходить, просить о какой-либо услуге, но чаще всего речь идёт об определённом официальном решении.
Изображение
 Ловите новый фразеологизм! "Огород городить" обозначает : 1.Говорить ерунду. 2.Затевать какое либо хлопотное и безутешное дело. Выражение  огород   городить  можно понимать практически буквально - это описание хлопотного, напряженного дела, которое не имеет реальной ценности.
Изображение
Ну вот и долгожданные выходные,а у нас для вас фразеологизм: "Мартышкин труд" Означает бессмысленный  труд, напрасные усилия . Целый ряд крылатых выражений пришёл к нам из басен. В них под видом зверей изображаются люди, поэтому басня всегда ценилась как произведение поучающее, воспитательное. Например, есть люди, которые стараются напоказ, ради похвалы, занимаясь бессмысленной, бесполезной работой.
Изображение
Новая неделя началась хорошо,думаем пора познакомить вас с новым фразеологизмом: "Ломать шапку" Означает унижаться,заискивать перед кем либо. Н а Руси, по правилам этикета, мужчины, здороваясь, должны были снимать головной убор. Крестьяне были зависимы от своего помещика и поэтому при встрече, сняв шапку, долго кланялись ему, мяли в руках шапку, не торопились её надевать, пока помещик не проедет на своей бричке или важно не пройдёт мимо, лишь едва прикоснувшись рукой к своему головному убору. Д авно прошли те времена, когда крестьяне «ломали шапку» перед помещиком, но само выражение осталось и приобрело более широкое значение — «унижаться, заискивать перед кем-либо».
Изображение
Ну вот и прошли новогодние каникулы,все хорошо отдохнули и набрались сил.Пора приступать к новым фразеологизмам! "Как из ведра" Означает о   проливном дожде , который идёт потоком, струёй. Происхождение: " Всю ночь не спала. Совсем поясницу разломило, места не нахожу, такая сырость. Шутка ли, неделю льёт как из ведра." Пётр Лукич Проскурин. «Полуденные сны»